2013/10/27

UN HERMOSO Y ÚTIL REGALO - A BEAUTIFUL AND USEFUL GIFT

Esta pieza me la regalo mi amiga Mónica.  Es de cerámica cocida. La cure por dentro y la pinte por fuera con un tipo de patina a la cera. Luego le use como maceta con este sedum. Gracias amiga!
This piece gift me my friend Monica. Ceramic is fired. The cure paint inside and out with a type of patina to the wax. Then I use as a planter with this sedum. Thanks friend!




 


 

 


2013/10/23

PREPARANDO NUEVAS MACETAS PARA LAS CEROPEGIAS - PREPARING FOR NEW POTS CEROPEGIAS


 CEROPEGIAS

El género Ceropegia pertenece a la familia Asclepiadaceae, y está estrechamente vinculado con los géneros Riocreuxia y Brachystelma. En los últimos años, algunas especies pertenecientes antiguamente a Ceropegia se han incluido en uno de los otros dos géneros. En uno o dos casos se ha registrado lo contrario. Hay unas 200 especies de Ceropegia en todo el mundo, distribuidas desde las Islas Canarias al oeste, África central, meridional y septentrional, excepto la parte mediterránea, Madagascar y Arabia hasta la India, Asia sudoriental y la parte septentrional de Australia. El hecho de que cuente con tan amplia distribución ha dado como resultado un gran número de publicaciones por taxonomistas interesados en la flora de zonas limitadas, lo cual ha originado un problema de extensa sinonimia (R.A. Dyer, 1983).
The genus Ceropegia belongs to the family Asclepiadaceae, and is closely linked to gender and Brachystelma Riocreuxia. In recent years, some species belonging to ceropegia formerly been included in one of the other two genera. In one or two cases is registered otherwise. There are about 200 species of Ceropegia worldwide, distributed from the Canary Islands to the West, Central, Southern and Northern, except the Mediterranean, Madagascar and Arabia to India, Southeast Asia and the northern part of Australia. The fact that it has such a broad distribution has resulted in a large number of publications by taxonomists interested in the flora of limited areas, which has caused a problem of extensive synonymy (RA Dyer, 1983).

Son  plantas perennes con especies trepadoras o enanas de tallos suculentos y raíces fibrosas.
Hojas: Simples y opuestas, aunque pueden ser rudimentarias o ausentes.
Flores: Con corola tubular de cinco pétalos, fusionados en las puntas formando una estructura de jaula en algunas especies. Los colores abarcan desde los rojos, púrpuras, amarillos o verdes y tonalidades de todos ellos. Florecen en otoño-invierno.
They are perennials with climbers or dwarf species of succulent stems and fibrous roots.
Leaves: Simple, opposite, although they may be rudimentary or absent.
Flowers: With tubular corolla with five petals, fused at the tips forming a cage structure in some species. The colors range from red, purple, yellow or green and shades of them all. They bloom in autumn-winter.

En habitat El género Ceropegia prospera en la mayoría de las zonas (sub)tropicales del Viejo Mundo.
En general son plantas rastreras. Y muchas de ellas tienen tubérculos muy prominentes. En la  India indicaron que otra amenaza para las poblaciones silvestres  de ceropegia parece ser la explotación de tubérculos comestibles que en muchos casos se recolectan indiscriminadamente, lo cual constituye el principal obstáculo para la regeneración.
In habitat: The genus Ceropegia thrives in most areas (sub) tropical Old World.

In general are creeping plants. And many of them have very prominent tubercles. In India indicated that another threat to wild populations of ceropegia seems to be the exploitation of edible tubers in many cases are collected indiscriminately, which is the main obstacle to regeneration.

Aquí en los viveros, venden las ceropegias más comunes como plantas colgantes. De hecho podemos encontrar la Ceropegia woodii en una pequeña maceta y con unos  tallos de casi dos metros de  largo.
Pero los tubérculos son diminutos, y es allí donde la planta conserva nutrientes.... por ello de a poco entre el peso de los tallos y los pocos tubérculos ... la planta se reciente y en muchos casos muere.
Here in nurseries sell common ceropegias as hanging plants. In fact we find the Ceropegia woodii in a small pot and stalks about two feet long.
But the tubers are tiny, and that is where the plant retains nutrients .... therefore little by little between the weight of stems and tubers few ... the plant is new and in many cases dies.


Toda esta introducción es entonces para mostrarles como es que yo, preparo las macetas para mis ceropegias.
All this introduction is then to show how it is that I prepare for my ceropegias pots.

1) Consigo una maceta bien ancha (trato que sea de 30cms) para que la planta tenga espacio  donde extenderse, y en especial si tiene tubérculos. Consigo alambre de fardo fino, para poder moldearlo o bien alguna planchuela. En algunos casos, prepare una estructura con el alambre y allí enredo los tallos.
1) I get a very wide pot (treatment that is of 30cms) for the plant to have space to spread out, and especially if you have tubers. I get fine wire to mold or some clod. In some cases, prepare a structure and there tangle wire stems.








En otros casos le hago unos huecos en los costados de las macetas para atar las planchuelas de esta manera
In other cases I make some holes in the sides of the pots ....




Ato con alambre, desde afuera para dentro. Tomo la precaución de que las puntas de los alambres queden contra la pared de la maceta. Seguramente en algún momento haré un trasplante o moveré la tierra y una punta de alambre seria muy peligroso para las manos. 
I tie wire from outside to inside. I take care that the wire ends are against the wall of the pot. Surely at some point do a transplant or move the earth wire and a tip would be very dangerous to your hands.



Listo, ahora coloco la planta y espero se asiente y crezca rápidamente.  Ready, now place the plant and hope to settle and grow rapidly .




Los resultados son realmente sorprendentes. The results are truly amazing








 





VII EXPOSICION DE CACTUS Y CRASAS DE LA ACCCC. CORDOBA, ARGENTINA

Hola amigos, aquí les dejo algunas de las fotografías de la exposición que se llevo a cabo en la sede de SMATA.
Hello friends, here I leave some of the photographs of the exhibition that took place at the headquarters of SMATA.
Hubo mas de treinta expositores. amigos y socios de la ACCCC Asociación de Cactus y Crasas de Córdoba.
There were over thirty exhibitors. friends and partners of the Association CACS Cactus and Succulents of Cordoba.































También estuvo presente mi amigo Diego con una hermosa muestra de fotografías. Todas ellas obras de arte.
Also present my friend Diego with a beautiful display of photographs. All of these works of art.





Este año mis plantas recibieron premios! a la planta Novedad de la exposición que la Petopentia natalensis  y a una mension especial a otra gorda la Jatropha podagrica.
  This year my plants received awards! New plant to the exposure that the Petopentia natalensis and a special mension other podagrica Jatropha fat.

















No faltaron los amigos y allegados mas queridos. Un fin de semana esplendido 
No shortage of dearest friends and relatives. A splendid weekend